Të përkthesh Marcelo Bielsën është padyshim një nga detyrat më të vështira në botë. Të vendosesh para kamerave dhe kur ke vëmendjen e të gjithëve, ndërsa trajneri i Lids që jo më kot e ka marrë epitetin si “i çmenduri”, vëren çdo detaj të mundshëm.
Nëse qoftë edhe një fjalë e tij nuk përkthehet në mënyrën e duhur, do të ndërhyjë menjëherë te përkthyesi i tij, për ta vendosur në siklet. E ka bërë edhe më parë një gjë të tillë, ndërsa pas ndeshjes me Liverpulin, thjeshtë kërkon që t’i jap një ide “Premier League” për trajnerin ndryshe që ka ardhur.
Teksa përkthyesi ishte duke transmetuar fjalët e Bielsës, ky i fundit ka kërkuar që të ketë një zë më të fortë dhe të jap më tepër ndjenjë fjalëve të thëna, për të folur me më shumë autoritet. /Sport Ekspres/
Marcelo Bielsa asking his translator to mirror the sentiment of his own words and speak with more authority when translating. “Speak louder!” he tells him. The kid is nervous, and it’s not an easy job, but MB is right. Own your sh— (via @footballdaily) pic.twitter.com/HbD913tBi6
— Luis Miguel Echegaray (@lmechegaray) September 12, 2020
No es la primera vez… Estas cosas te pueden pasar cuando eres el traductor de ‘El Loco’ Bielsa ? pic.twitter.com/YDlLtPt5a2
— MARCA (@marca) September 10, 2020